TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 30:4

Konteks

30:4 So Rachel 1  gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob had marital relations with 2  her.

Kejadian 16:3

Konteks

16:3 So after Abram had lived 3  in Canaan for ten years, Sarai, Abram’s wife, gave Hagar, her Egyptian servant, 4  to her husband to be his wife. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[30:4]  1 tn Heb “and she”; the referent (Rachel) has been specified in the translation for clarity.

[30:4]  2 tn Heb “went in to.” The expression “went in to” in this context refers to sexual intercourse.

[16:3]  3 tn Heb “at the end of ten years, to live, Abram.” The prepositional phrase introduces the temporal clause, the infinitive construct serves as the verb, and the name “Abram” is the subject.

[16:3]  4 tn Heb “the Egyptian, her female servant.”

[16:3]  5 sn To be his wife. Hagar became a slave wife, not on equal standing with Sarai. However, if Hagar produced the heir, she would be the primary wife in the eyes of society. When this eventually happened, Hagar become insolent, prompting Sarai’s anger.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA